难舍难分 (nán shě nán fēn) — не желать расставаться; неразрывная эмоциональная привязанность при расставании

Definition

Чэнъюй, описывающий взаимное нежелание расставаться — обеим сторонам мучительно трудно прощаться. Используется для близких друзей, возлюбленных или семьи при прощании.

idiom
не желать расставатьсянеразрывная эмоциональная привязанность при расставании

Examples

  • 难舍难分
    Bì yè de shí hou, tóng xué men dōu nán shě nán fēn, hěn duō rén liú xià le yǎn lèi.
    На выпускном одноклассникам было трудно расстаться; многие пролили слёзы.
  • 难舍难分
    Tā men liǎ zài jī chǎng nán shě nán fēn dì gào bié, yuē dìng xià cì zài jiàn.
    Они попрощались в аэропорту, не желая расставаться, и договорились встретиться в следующий раз.
  • 难舍难分
    Fēn bié de shí kè dào le, wǒ men nán shě nán fēn de chǎng miàn ràng rén gǎn dòng.
    Настал момент расставания, и наша сцена нежелания расставаться была трогательной.

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.