露马脚 (lòu mǎ jiǎo) — (идиома) выдать себя; раскрыть свою истинную сущность или скрытый секрет

Definition

Идиома со значением 'выдать себя' — ложь, маскировка или секрет становятся явными. Используется для планов, заявлений или людей.

verb
(идиома) выдать себяраскрыть свою истинную сущность или скрытый секрет

Examples

  • 露马脚
    Tā zhè cì lòu mǎ jiǎo le.
    На этот раз он выдал себя.
  • Tā shuō de huà lù le mǎ jiǎo, dà jiā dōu bú xìn le.
    То, что он сказал, выдало его, и ему больше никто не поверил.
  • 露马脚
    Zhè ge jì huà zǎo jiù lòu mǎ jiǎo le.
    Этот план был раскрыт давно.

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.

露马脚 (lòu mǎ jiǎo) — (идиома) выдать себя; раскрыть свою истинную су… | Китайский словарь TongTong