风风火火 (fēng fēng huǒ huǒ) — в большой спешке, срочно; в волнующей, драматической манере; опрометчиво, импульсивно
Определение
Яркая наречная идиома, обычно с 地, описывающая человека, действующего с энергией и спешкой — часто с оттенком опрометчивости. От 风 и 火, вызывающих ассоциации со скоростью и силой. Используется для описания образа действия, а не напрямую людей.
bound form
в большой спешкесрочнов волнующейдраматической манереопрометчивоимпульсивно
Примеры
- 风风火火。Tā měi tiān zǎo shàng dōu fēng fēng huǒ huǒ dì gǎn qù shàng bān.Он каждое утро в большой спешке мчится на работу.
- 风风火火,。Tā fēng fēng huǒ huǒ dì chōng jìn bàn gōng shì, xuān bù le yí gè hǎo xiāo xi.Она ворвалась в офис с воодушевлением и объявила хорошие новости.
- 风风火火,。Bié zhè yàng fēng fēng huǒ huǒ de, xiān kǎo lǜ qīng chǔ zài xíng dòng.Не будь таким опрометчивым; сначала обдумай, а потом действуй.
Смотри больше слов HSK 7-9 или ищи в полном словаре из 43 000 слов.