骑墙 (qí qiáng) — (переносное) сидеть на заборе, сохранять нейтралитет или уклоняться от обязательств; (буквальное) сидеть верхом на стене

Definition

Переносный глагол, означающий «сидеть на заборе» — отказываться занимать чью-либо сторону. Используется в основном в письменной речи и политических/дискуссионных контекстах, не в разговорной речи. Буквальное значение (сидеть верхом на стене) встречается редко.

verb
(переносное) сидеть на заборесохранять нейтралитет или уклоняться от обязательств(буквальное) сидеть верхом на стене

Examples

  • 骑墙
    Zài xuǎn jǔ zhōng, tā cǎi qǔ qí qiáng de tài dù, bù kěn zhī chí rèn hé yī fāng.
    Во время выборов он занял выжидательную позицию и отказался поддерживать любую из сторон.
  • 骑墙
    Tā qí qiáng zài qiáng tóu shàng, kàn zhe liǎng biān de fēng jǐng.
    Он сидел верхом на стене, глядя на пейзаж с обеих сторон.
  • 骑墙
    Zhè cì biàn lùn zhōng, shuāng fāng dōu bù xǐ huan qí qiáng de rén.
    В этих дебатах обе стороны не любят людей, которые сидят на заборе.

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.