骑虎难下 (qí hǔ nán xià) — (чэнъюй) быть в затруднительном положении без лёгкого выхода; (чэнъюй) верхом на тигре — быть приверженным трудному пути и не иметь возможности остановиться

Definition

Чэнъюй (идиома) о ситуации, когда начатое дело невозможно прекратить без больших потерь. Буквально: 'сидеть на тигре, трудно слезть'.

idiom
(чэнъюй) быть в затруднительном положении без лёгкого выхода(чэнъюй) верхом на тигре — быть приверженным трудному пути и не иметь возможности остановиться

Examples

  • 骑虎难下
    Zhè ge xiàng mù yǐ jīng tóu rù le dà liàng zī jīn, xiàn zài zhēn shì qí hǔ nán xià.
    Этот проект уже потребовал огромных вложений, и теперь мы в безвыходном положении — отступать некуда.
  • 骑虎难下
    Tā dāng chū bù gāi dā ying zhè ge tiáo jiàn, rú jīn qí hǔ nán xià, zhǐ néng yìng zhe tóu pí zuò xià qù.
    Ему не стоило соглашаться на эти условия с самого начала; теперь он сидит на тигре и вынужден терпеть до конца.
  • 骑虎难下
    Gōng sī xiàn rù qí hǔ nán xià de jú miàn, jì xù kuò zhāng yǒu fēng xiǎn, dàn tíng zhǐ kuī sǔn gèng dà.
    Компания оказалась в положении 'сидящего на тигре': расширение несёт риски, но остановка приведёт к ещё большим потерям.

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.