怪不得 (guài bu de) — (adverbe) pas étonnant ; c'est pour ça; (verbe) ne pas pouvoir blâmer ; ne pas être à blâmer

Definition

S'emploie quand on réalise soudain la raison — « pas étonnant, voilà pourquoi. » Le sens est identique à 难怪 ; 怪不得 est plus familier et suit souvent l'explication dans une phrase.

(adverbe) pas étonnantc'est pour ça(verbe) ne pas pouvoir blâmerne pas être à blâmer

Examples

  • 怪不得
    guài bu de Tā jīn tiān zhè me gāo xìng, yuán lái shì yīn wèi kǎo shì tōng guò le.
    Pas étonnant qu'il soit si content aujourd'hui — c'est parce qu'il a réussi l'examen.
  • 怪不得
    Zhè jiàn shì guài bu de tā, shì dà jiā méi yǒu shuō qīng chǔ.
    On ne peut pas l'en blâmer — tout le monde n'a pas expliqué clairement.
  • 怪不得
    guài bu de Zuì jìn zǒng shì xià yǔ, yuán lái tái fēng yào lái le.
    Pas étonnant qu'il ait tant plu ces derniers temps — un typhon arrive.

Grammar

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.