居然 (jū rán) — неожиданно; вопреки ожиданиям; (употребляется перед глаголом) на самом деле; дойти до того, что (с оттенком удивления или неодобрения)

Definition

Наречие сильного удивления — «неожиданно / на самом деле» — часто с оттенком неодобрения. Сильнее по тону, чем 竟然; 不料 — это союз, который соединяет два предложения, а не изменяет один глагол.

adverb
неожиданновопреки ожиданиям(употребляется перед глаголом) на самом деледойти до тогочто (с оттенком удивления или неодобрения)

Examples

  • 居然
    Jīn tiān jū rán xià yǔ le, wǒ wàng le dài sǎn.
    Сегодня неожиданно пошёл дождь, и я забыл зонт.
  • 居然
    Tā píng shí bú ài shuō huà, jū rán zài huì shàng dì yī gè fā yán.
    Обычно он не любит говорить, но он заговорил первым на собрании — к удивлению всех.
  • 居然
    Zhè me nán de wèn tí, nǐ jū rán dá duì le!
    Ты действительно правильно ответил на такой сложный вопрос!

Grammar

Browse more HSK 5 words or search the full 43,000-word dictionary.

居然 (jū rán) — неожиданно; вопреки ожиданиям; (употребляется п… | Китайский словарь TongTong