(fàng) — класть, ставить; отпускать, освобождать; запускать (фейерверки), запускать (воздушного змея)

Definition

放 охватывает как 'класть/ставить' (конкретное, повседневное), так и 'отпускать/освобождать', как в 放风筝 ('запускать воздушного змея') или отпускание птицы. Более разговорное, чем 放置 (формальное/письменное 'помещать'); для освобождения человека или животного формальным аналогом является 释放.

verb
кластьставитьотпускатьосвобождатьзапускать (фейерверки)запускать (воздушного змея)

Examples

  • Wǒ bǎ shū fàng zài zhuō zi shàng.
    Я положил книгу на стол.
  • Tā bǎ xiǎo niǎo fàng le.
    Он отпустил маленькую птичку на свободу.
  • Wǒ men qù gōng yuán fàng fēng zheng ba.
    Давай пойдём в парк запускать воздушного змея.

Browse more HSK 3 words or search the full 43,000-word dictionary.

放 (fàng) — класть, ставить; отпускать, освобождать; запуск… | Китайский словарь TongTong