怪不得 (guài bu de) — (наречие) неудивительно; вот почему; (глагол) нельзя винить; не виноват

Definition

Используется, когда внезапно осознаёшь причину — 'неудивительно, вот почему'. Значение идентично 难怪; 怪不得 более разговорное и часто следует за объяснением в предложении.

(наречие) неудивительновот почему(глагол) нельзя винитьне виноват

Examples

  • 怪不得
    guài bu de Tā jīn tiān zhè me gāo xìng, yuán lái shì yīn wèi kǎo shì tōng guò le.
    Неудивительно, что он сегодня так рад — он ведь сдал экзамен.
  • 怪不得
    Zhè jiàn shì guài bu de tā, shì dà jiā méi yǒu shuō qīng chǔ.
    Его нельзя винить в этом — все не объяснили чётко.
  • 怪不得
    guài bu de Zuì jìn zǒng shì xià yǔ, yuán lái tái fēng yào lái le.
    Неудивительно, что в последнее время так много дождей — приближается тайфун.

Grammar

Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.

怪不得 (guài bu de) — (наречие) неудивительно; вот почему; (глагол) н… | Китайский словарь TongTong