眼中钉 (yǎn zhōng dīng) — бельмо на глазу; самый ненавистный человек или вещь
Определение
Буквально 'гвоздь в глазу': человек или вещь, которую вы сильно не любите и хотите избавиться. Сильнее и устойчивее, чем обычное 讨厌 — подразумевает объект коллективной неприязни.
noun
бельмо на глазусамый ненавистный человек или вещь
Примеры
- ,眼中钉。Tā zhěng tiān zài lǐng dǎo miàn qián shuō huài huà, chéng le dà jiā de yǎn zhōng dīng.Он целыми днями сплетничает перед начальником, поэтому стал бельмом на глазу у всех.
- ,眼中钉。Xīn lái de jīng lǐ tè bié tiāo ti, jiǎn zhí shì bù mén de yǎn zhōng dīng.Новый менеджер чрезвычайно придирчив — он настоящее бельмо на глазу у отдела.
- ,眼中钉?Nà ge jìng zhēng duì shǒu yì zhí zài qiǎng wǒ men de kè hù, shuí bù bǎ tā dāng yǎn zhōng dīng?Этот конкурент постоянно переманивает наших клиентов — кто не считает его бельмом на глазу?
Встречается в
Смотри больше слов HSK 7-9 или ищи в полном словаре из 43 000 слов.