脱颖而出 (tuō yǐng ér chū) — to stand out; to show one's talent; to distinguish oneself
Определение
Literally 'a sharp tip (颖) breaks out of the husk' — an idiom for a talented person rising above the rest. Unlike the plain adjective 出众 or 与众不同, it implies active emergence after effort, often through competition or achievement.
phrase
to stand outto show one's talentto distinguish oneself
Примеры
- 脱颖而出,。Tā zài miàn shì zhōng tuō yǐng ér chū, dé dào le zhè fèn gōng zuò.She stood out in the interview and got this job.
- 脱颖而出。Tā de xīn zuò pǐn ràng tā zài yì shù jiè tuō yǐng ér chū.His new work made him stand out in the art world.
- ,脱颖而出,。Jīng guò duō nián nǔ lì, tā zhōng yú tuō yǐng ér chū, chéng wéi gōng sī de zǒng jīng lǐ.After years of hard work, he finally distinguished himself and became the general manager of the company.
Смотри больше слов HSK 7-9 или ищи в полном словаре из 43 000 слов.