难怪 (nán guài) — (наречие) неудивительно, не удивительно (что...); (глагол) нельзя винить, понятно (что...)
Definition
难怪 и 怪不得 почти взаимозаменяемы ('неудивительно'). В значении 'нельзя винить' 难怪 требует объекта (难怪他), а 怪不得 может использоваться самостоятельно.
(наречие) неудивительноне удивительно (что...)(глагол) нельзя винитьпонятно (что...)
Examples
- 难怪,。nán guài Tā jīn tiān zhè me gāo xìng, yuán lái tā kǎo le dì yī míng.Неудивительно, что он сегодня такой счастливый — оказывается, он занял первое место.
- 难怪,。nán guài Wài miàn zhè me lěng, yuán lái xià xuě le.Неудивительно, что на улице так холодно — пошёл снег.
- ,难怪,。Tā chí dào le, dàn zhè yě nán guài tā, lù shang dǔ chē le.Он опоздал, но его нельзя винить — на дороге была пробка.
Grammar
Browse more HSK 7-9 words or search the full 43,000-word dictionary.